zena@francobampi.it
Inder
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XXXVII - N. 6 30 Giugno 2009

Parlle de Zena

Carrucole

Come indicano tutti i vocabolari, la traduzione in genovese della parola carrucola tggia, per la quale il Casaccia registra anche il diminutivo tagtta (piccola carrucola). La tggia composta da una rota (girella) nella quale incavata una sgscia (gola) che serve per il passaggio della corda. Come in italiano la parola poza oppure pozza (puleggia) sinonimo di tggia, anche se taluni usano tggia per la carrucola in legno e poza per quella in metallo. Pi tgge possono essere messe assieme: abbiamo cos la tggia a de rue (carrucola doppia), la tggia a tr rue (carrucola a tre girelle) o, in generale, la tggia a ci poze (la carrucola a pi girelle). Di solito un sistema di carrucole multiple detto parnco, parola che deriva dal latino volgare palanca attraverso una tradizione marinara genovese, e che in italiano ha come sinonimo la parola taglia, dal latino medievale tallia. Colui che fa e vende tgge detto tag (carrucolaio), mentre si chiamano crde da tggia le funi della carrucola. Fuori dallambiente marinaro, pe destnde i drppi (per stendere la biancheria) si usa una crda tesa tra due tgge: per traslato tutti i genovesi chiamano tggia la corda da stendere dimenticandosi (o addirittura non sapendo) che con questo nome si indica la carrucola e non la corda!

Ah Catn, no n'uggio f pans de rggia, no vedi, l' pnn-a-a tggia.
G. Marzari: Ratlla internaionle

Franco Bampi

Tutte le regole di lettura sono esposte nel libretto Grafa ofii, il primo della serie Bolezmme, edito dalla Ses nel febbraio 2009.

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocliche in zenize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zug a Lua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -e
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -so
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Mettesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inder