zena@francobampi.it
Inderê
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XXXVI - N. 11 18 Dicembre 2008

Paròlle de Zena

Natale

Natâle: tempo di invexéndo (eccitazione, confusione). Per le strade gran reméscio (movimento, rimescolamento), ma attenzione a no fâ tròppa calàdda (non essere troppo invadenti) per non incorrere in una spiacevole ratèlla (lite). Tutti andiamo in Centro o, come si dice nelle delegazioni, andémmo a Zêna. Così, visto che a-a giornâ d’ancheu (al giorno d’oggi) comanda l’automobile, diventa sempre più difficile trovare un pòsto vêuo (posto libero) per parcheggiare. E a piedi non è meglio: molti sono gli sponcioìn (spintoni) nelle stradde gremenîe (strade gremite) di gente. Natâle: tempo di regàlli (regali). Innanzi tutto i regàlli pe-i figeu (regali per i bambini) ossia le demôe (giocattoli) sempre ciù câe (più costosi) e tecnologici. Il privilegio dei bimbi è che chi porta loro i regali è o Banbìn (Gesù Bambino). Poi i regàlli pe-i gréndi (regali per gli adulti): e qui fa chi peu (fa chi può)! Quindi i regàlli pe-i âtri (regali per gli altri), magari un bèllo lìbbro (un bel libro) comprato alla tradizionale fêa do lìbbro (fiera del libro), festosi banchétti (bancarelle) che una volta erano messi in ciàssa Nêuva (piazza Matteotti), ma da molti anni sono collocati in Galerîa (Galleria Mazzini). In ciassa De Feræ (piazza De Ferrari) c’è l’èrbo de Natâle (l’albero di Natale). Nelle gêxe (chiese) si possono ammirare i prezéppi (presepi). Alla Madonétta il presepio è fatto con le preziose ed antiche figurìnn-e do Maragiàn (statuette del Maragliano).

L’é mâi tànto bèllo fâ o presépio: avardémose de no pèrde sta nòstra antîga tradiçión!

Franco Bampi

Le regole di lettura sono reperibili nel Gazzettino di aprile 2006 e all’indirizzo Internet http://www.francobampi.it/zena/mi_chi/060429gs.htm.

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocàliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lêua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metàtesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderê