zena@francobampi.it
Inderę
Gazzettino Sampierdarenese
Anno XXXIV - N. 2 23 Febbraio 2006

Parōlle de Zena

Metātesi

La metātesi č parola dotta per denotare le trasposizioni, o cambiamenti di posto, di singole lettere o sillabe, all'interno di una parola; ad esempio, in italiano, areoplano invece di aeroplano o il comunissimo, ma errato, metereologia al posto di meteorologia. In genovese la metatesi si presenta in due casi diversi. In primo luogo quando si č consolidata nel passaggio dal latino al genovese: drento, dentro; crövo, corvo (oppure, per dileguo della "v", cröo); crava, capra; stacca, tasca; crastâ, castrare; stroppiâ, storpiare. Poi vi sono metatesi, non usate nel genovese cittadino, che sono nate all'interno della stessa parlata genovese, ma che si possono ancora sentire dove la parlata ha subito di meno gli influssi dell'italiano: dromî per dormî (dormire), scoatta per scātoa (scatola), masanghin per magazin (magazzino), Frābiche per Fābriche (Fabbriche, localitā di Voltri), fromaggio per formaggio (formaggio) sbinōnno per bisnōnno (bisnonno) e via dicendo. Interessante osservare come talvolta la metatesi dia luogo a consolidati cambiamenti; qui segnalo la sequenza furgon, furgone, che diventa frugon per metatesi ed infine, mutando la “u” in “i”, frigon, parola che denota il carro da tiro pesante trainato da due cavalli.

No gh’é un zeneize bello e un brutto: parlemmo comme semmo boin.

Franco Bampi

Frutta autunno-inverno
Cose da contadini
Acqua e fango
Mare/male
Cose da ladri
Lavoro
Spazzatura
In villa
Pesci
Maschile e femminile
Parolle veraci
Numeri
Preti
Religione
A scuola
Botteghe
Reti da pesca
Crolli
Giochi d'azzardo
Carnevale
Sposi
Bambini e ragazzi
Panvocāliche in zenéize
Palindromi zeneixi
Mezzi di trasporto
Acqua e tubature
Consonanti finali
La Repubblica di Genova
Vocali aperte e chiuse
Neve
Giocare all'aperto
Zugâ a Lęua
Locuzioni avverbiali
Vocali lunghe e corte
La gente
False alterazioni
Parole in disuso
Falegname 2
Troncamento
Monete antiche
Monete
Muratori
Parole difficili
Parole facili
Inglesismi
Il gioco del calcio
La notte bianca
Estate
Frutta
Parole in -eû
Parole dimenticate
L'acqua
Il Bucato
Parole in -eu
Il pranzo di Natale
Cognomi
Colori
Cose da bambini
Carrucole
Carte da gioco
Spagnolismi
La farina
Parole in -æso
Le noci
Natale
Porte e finestre
Bambinese
La castagna
I parenti
Le imbarcazioni
Il bosco
In cantina
I quartieri di Genova
Le Casacce
L'orlo
Nota sulle "vegette"
Le parole del Natale 2
In ufficio
Pesci
Sapori ed erbe
Parole in -gion
Cose da sarti
Pugni e sberle
In cucina
Falegname
Uccelli
Arabismi
Dormire
Malattie
Giochi e giocattoli
Strumenti musicali
Insetti
Vestiti
Corpo umano
Regole di grafia
Pasta
Metātesi
Pentole e secchi
Legumi, pasta, farina
Attenti all'italiano!
Francesismi
Alberi e piante
Comprare il cibo
La cucina
Le parole di Pasqua
La casa
Nomi astratti
Le parole del Natale
Essere...
I rumori
Le parole dell'uva
Italianismi

Inderę