O porton do portego
zeneise@francobampi.it
 

Intr > Mi chi > O porton do portego
[ Inderr ]

Bollettino A Compagna, n. 3 - Mag.-Giu. 2001

Ttti san cs'a l' a porta de casa, che 'na votta a s'arviva co-o spaghetto e che oua a se tegne ben serr. Ci scignificati a gh'ha a parolla port. S'a l' n verbo a ne sovvegne che "a porta a l averta per chi sempre porta"; s'a l' n nomme femminile alloa a peu indic a port de 'na bansa, e portae che s'asptan quande semmo assetae a ta pe mangi, n corpo piggiu in to sco contra 'na porta imbgi che credeivimo averta.
Se invece port o l' n nomme maschile alloa o peu indic segge 'na grande porta de 'na villa cha d in scio giardin segge quello braghetton in go a-e porte che o peu se de marmo de ciappa ma sempre pin de recammi comme quelli che poemmo ammi de spesso in ti caroggi da ittae antiga.
O porton o l' 'na porta grossa, mentre o portego o l' quello posto, grande e coverto, ch'o l' in ta parte bassa di palassi e attraverso o quae se intra drento a-a casa e da dove parte e sce pe monta sci de d'to.
Pe piaxi, no ciammemmo porton o portego! o l'ha dto n amigo. E o l'ha raxon: o porton o l' a porta grossa do portego.
Scignoria                                   Franco Bampi

[ Inderr ]