franco@francobampi.it

Home > Di tutto un po' > Curiosità > A sciâ Lîna

[ Indietro ]

A sciâ Lîna

Il diffondersi di FaceBook presso tutte le fasce d'età può poertare a situazioni come quella illustrata qui sotto.

Testo in genovese (scritto in grafîa ofiçiâ e con qualche correzione...)

- Lîna, ma cómme mâi l'é tréi giórni che te véddo sénpre davànti òu Monicìpio? Ti gh'æ da fâ di papê?
- Mîa, no stâme a dî 'n belìn! Me són iscrîta a FaceBook, e tùtti i giórni o me dîxe che gh'ò çìnque amîxi in Comûne. Véuggio védde chi són!

Traduzione in italiano

- Lina, ma come mai sono tre giorni che ti vedo sempre davanti al Municipio? Hai da fare dei documenti?
- Guarda, no stare a dire niente! Mi sono iscritta a FaceBook, e tutti i giorni mi dice che ho cìnque amici in Comune. Voglioo vedere chi sono!

Il testo mi è stato inviato per e-mail (21-11-2012)

[ Indietro ]